パソコンを安易に貴方に薦めることが出来なくなった (57)
こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。 (特別付録。韓国語?翻訳版) 안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다. (special gift. English translate Ver.) パソコンを安易に貴方に薦めることが出来なくなった。 PC를 안이하게 당신에게 추천할 수 없게 되었다. I can no longer easily recommend computers to you. その理由は… 그 이유는... The reason is… PCの定期的なメンテナンス(本体内部の物理的な掃除含む)が出来ない人には、【パソコン本体が家屋等の火災の火種になる危険性が高くなる】ので、パソコンの購入、使用を薦めることが出来ない。 PC의 정기적인 메인터넌스(본체 내부의 물리적인 청소 포함)를 할 수 없는 사람에게는,【PC 본체가 가옥 등의 화재의 원흉이 될 위험성이 높아진다】 때문에, PC의 구입, 사용을 추천한다 할 수 없다. If you are unable to regularly maintain your PC (including physically cleaning the inside of the PC), and such YOU, YOU will has such [the PC itself is at high risk of becoming the cause of a fire in a house, etc.] I can't recommend "purchasing or using a PC " to such YOU. と云う結論に達しましたので、ここに書く記述し、各公開し、かつ注意喚起させていただきます。 라고 말하는 결론에 이르렀으므로, 여기에 쓰는 기술해, 각 공개해, 게다가 주의 환기하겠습니다. I have come to that conclusion, so I would like to write about it here, make it public, and call attention it. それでは。 사랑해요. keenly- seriously( sincerely(...