投稿

11月, 2023の投稿を表示しています

12/3【I・Doll VOL.69 DAY.2】に出展いたします その2

イメージ
  こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。 (特別付録。韓国語?翻訳版) 안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다. (special gift. English translate Ver.) Dear, My "P.N." is Takuto(宅徒)(and, real name is Toshihiro Amano). 12/3【I・Doll VOL.69 東京  DAY.2】に出展いたします。 12/3【I・Doll VOL.69 도쿄 DAY.2】에 출전합니다. I will be exhibiting at 12/3 [I Doll VOL.69 Tokyo DAY.2]. I ♥Doll様のHPにおいて、ワークショップに関しての情報が公開されております。 I♥Doll님의 HP에 있어서, 워크숍에 관한 정보가 공개되고 있습니다. Information about the workshop is published on [I ♥Doll's website]. 宅徒の部屋に関しましては、Day 2に出展及び、ワークショップの開催が決まっており、そのワークショップの概要が公開されております。 택도의 방에 관해서는, Day 2에 출전 및, 워크숍의 개최가 정해져 있어 그 워크숍의 개요가 공개되고 있습니다. Regarding the [Takuto's room], it has been decided that an exhibition and a workshop will be held on [Day 2 (Sunday)], and the outline of the workshop has been released on [I.Doll Hp]. リンク先URL 2023年12月2日(土)-3日(日)ドール・フィギュア・ハンドメイド関連の展示即売会【I・Doll VOL.69】アイドール 東京流通センター(TRC)にて開催! (idollweb.net) https://www.idollweb.net/tokyo-69/workshop/ 클릭연결 URL 2023年12月2日(土)-3日(日)ドール・フィギュア・ハンドメイド関連の展示即売会【I

12/3【I・Doll VOL.69 DAY.2】に出展いたします

イメージ
こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。 (特別付録。韓国語?翻訳版) 안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다. (special gift. English translate Ver.) Dear, My "P.N." is Takuto(宅徒)(and, real name is Toshihiro Amano). ------------------------------------------------- 現在多忙に依り… 告知等を全く忘れておりました。 現状では… 12/3【I・Doll VOL.69 東京  DAY.2】に出展いたします。 현재 바쁜 것에 따라 ... 고지 등을 완전히 잊고 있었습니다. 현재 상황에서는 ... 12/3【I・Doll VOL.69 도쿄 DAY.2】에 출전합니다. So sorry to myself current busy schedule... I completely forgot about the announcement about "Doll and figure worlds". In the present ivent schedule… I will ... exhibiting at 12/3 [I Doll VOL.69 Tokyo DAY.2]. ドール関係以外の事が多忙で、何ら進んでおりません。 これから1か月でサスペンド状態のものを展示、 販売等出来る状態にしていく予定です。 まずは近々の出展情報の告知のみです。 現状この状態です。 인형 관계 이외의 것이 바쁘고, 아무것도 진행되지 않습니다. 앞으로 한 달에 일시 중지 상태의 것을 전시, 판매 등 >>>鋭意製作中>>>가능한 상태로 갈 예정입니다. "鋭意製作中" 현재 상태입니다. 우선은 가까운 출전 정보의 고지만입니다. I've been busy with things other than doll and figures-related things, so I haven't been making any progress. I will start

趣味で燻製(燻製肉)を作っています(58)

イメージ
  こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。 (特別付録。韓国語?翻訳版) 안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다. (special gift. English translate Ver.) Dear, My "P.N." is Takuto(宅徒)(and, real name is Toshihiro Amano). 私はアニメ関係のフィギュアの原型師と云うのが本業ですが… モノを作るという意味合いでは… 多岐にわたって、趣味にしている場合があります。 その一つが…最近日本でも流行り出している… 燻製です。 かれこれ、秘かに2年くらい?作っているかもしれません…。 別に特別に秘密にしているわけではないですが… 別に毎度作るたびに公開する話でもないし、 販売しているわけでもなく、 自宅で消費しているだけなので、 対外的な目線からは… 結果的に【密かに…】 と云うイメージのようです。 나는 애니메이션 관계의 피규어의 原型師와 말하는 것이 본업입니다만… 물건을 만든다는 의미에서는 ... 다양하게 취미로 하고 있는 경우가 있습니다. 그 하나가… 최근 일본에서도 유행하고 있다… 훈제입니(燻製의 製作)다. 이게 비밀리에 2년 정도? 만들고 있을지도 모릅니다. 별로 특별히 비밀로 하고 있는 것은 아니지만… 따로 매번 만들 때마다 공개하는 이야기도 아니고, 판매하는 것도 아니고, 집에서 소비하(自家消費)고 있기 때문에, 대외적인 시선에서는… 결과적으로 【비밀(隠密行動的)하게…】 라고 말하는 이미지인 것 같습니다. My main job(wark) is as a sculptor for anime(game,comic) character's figures(real 3D model figures)... In terms of "making somethings"... I may also have a "wide range" variety of hobbies. One of them is...which has recently become popular in Japan... It