息抜きです。疲れたでしょう。趣味の真面目な英作文です。
すげー真面目に考えた。
英文法を…まじめに考え過ぎて、
読み直せば読み直すほどに…
作家業に対し、マヂ!熱が冷めてくるわ。
凄く地味に考えて真面目に英作文を作ったので、
芸能人は、読まないでください。
類例参考出典
-----------------------------------------------------
The some real entertainers watched this movie,
and he(almost all) said ....
"I wasn't such like this such as my entertainment job Agreement !
It's like a Poop foolishshshsh madman!"
and he was out of control ...,
(and I always hear such Sir,
...
Why did you do a contract by inserting holes into the ass hole between men and such GOD fathers?
when a man contracted for a "performing arts job"?)
(Anyway, anyway...,
"the entertainment job Agreement?"
Ha?
I think it seems a "POOP FOOLISH madmanship",
and I also always was heard from the Kabuki entertainment job Agreement talk in Japan,
...
the GOD fathers in such Kabuki entertainment always say each even now
>>>"but ... it's a secret Agreement talk !!!!!!!!!***!! to our wife and our daughter!")
【日本語本文】
俺こんな感じじゃなかったよ!まるでキチガイじゃないかっ!と、逆にブチ切れている芸人が居るらしいのだが…(だからサー?何で芸能の仕事契約時に、尻の穴を男同士で挿しまくって契約とか言い出してんだ?そういう親分は?(どちらにせよ?キチガイだと思うけども…「嫁と娘には内緒だぞ!」だとさー?テレビ等のエンターテイメント業界は…女性の扱い見れば…解りますよ…。女の存在しない世界だったわ。怖いー。)
コメント
コメントを投稿