--Wild Sparrows should not be kept--

 --Wild Sparrows should not be kept--

スズメは野鳥なので飼ってはいけない

(with the Japanese original text)


---

The hedge The hedge The corner near the turn 

生け垣生け垣、その角の脇


There is a sink, near the turn, She is on the sink's edge   

流しがあって、角の脇、流しの縁に居る彼女


"Shall we give me" "Let's do me"

「与えませんか?」「与えましょうよ。」


A cute Sparrow with no call " give me give me your every day's feeding" 

そんな野暮ではスズメは鳴かぬ「おくれよオクレお前のお米」

---

overflowing, overflowing, every days plate dish with today's rain

溢れた溢れた餌の皿毎日やる餌も今日の雨


Let's throw away, throw away,  these fallen overflowing of the rain

捨てませんか、捨てなさい、雨がたくさん溢れてる


"Shall we give me" "Let's do me"

「与えませんか?」「与えましょうよ。」

---

She the cute begin a jump, the jump the next empty pots so BIG 

彼女はかわいい羽ばたきが、隣の大きな空の鉢


Today is Cold wind, a strong wind the heavier more rain

今日は冷たい風強し、風が強くて、ひどい雨、


Let's throw, throw your rice on the plate, Throw everyday's rice on

注ぎましょうよ、お米を注げ、いつもの皿に注ぎなさい


"Shall we feeding" "Let's play to the act, feed the rice now"

「与えましょうか」「あなたは今直ぐやりましょう」


The cute Sparrow is not there against me and rice

かわいいスズメの姿見は、餌と私の前に無い


---

今日は台風で、スズメが大変そうだった。台風が来ているようだった。
















コメント

このブログの人気の投稿

不審なメールにご注意下さい

(改め)向日空大寺あゆ子-粛々と製作中…だぞ (その15)

ワンフェス2024(冬)に出展いたします 4-10-04(宅徒の部屋)