WFも近いのでリペイントを予定



こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。

안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다.


WFも近いので、完成したものを展示したいが…現状無いに等しいので…

WF도 가깝기 때문에, 완성된 것을 전시하고 싶지만…

really 없는 것과 동일하기 때문에…


一度ペイントした西山佐智子2nd edition

한 번 페인트 한 西山佐智子 2nd edition



を、実際、塗装が終わってから、不満を感じる部分があり…形状修正と云うか、ポーズ修正ですね…。

을, 실제로, 도장이 끝나고 나서, 불만을 느끼는 부분이 있어… 형상 수정이라고 말하는지, 포즈 수정이군요…






そう云うほど変えているわけではありません。

그렇게 바꾸고 있는 것은 아닙니다.


理由は、複製品に起こる収縮と云う問題。

이유는, 복제품(garage kit)에 일어나는 수축과 말하는 문제.


一応それなりに位置決めがしやすいダボ等を作っていますが…

일단 나름대로 위치 결정이 하기 쉬운 다보등을 만들고 있습니다만…


収縮してしまって、ビミョーに位置が違う。と云う部分の修正をしていた程度だったのですが…

수축해 버려, little and each little 위치가 다르다. 라고 말하는 부분의 수정을 하고 있던 정도였습니다만…


原型を作ったころから2~3年以上経過した複製品(ガレージキットで販売したものの残りのもの)

であるため(修正開始当時)…

원형을 만든 무렵부터 2~3년 이상 경과한 복제품(차고 키트에서 판매한 것의 나머지의 것)

그래서 (수정 시작 당시) ...


びみょ~に納得いかない部分を修正していたら…修正の沼に落ちてしまい…

Something little more diferent~에 납득할 수 없는 부분을 수정하고 있으면… 수정의 늪에 떨어져 버려…


2年くらい放置プレイだよ…。

2년 정도 방치 플레이야(Suspended about 2 years)…


と云うのも問題なので…

라고 말하는 것도 문제이므로…


現状、WFに間に合うように!と云う強引なスケジューリング。急いで塗装を終了するべく、修正部分を調整しつつ、それなりにまじめに組み立てています。

현재, WF에 시간에 맞게! 라고 말하는 강한 스케줄링. 서둘러 도장을 종료하기 위해 수정 부분을 조정하면서 나름대로 성실하게 조립하고 있습니다.


それでは。

사랑해요.



コメント

このブログの人気の投稿

不審なメールにご注意下さい

(改め)向日空大寺あゆ子-粛々と製作中…だぞ (その15)

ワンフェス2024(冬)に出展いたします 4-10-04(宅徒の部屋)