ZBrushでのモデリングを再開いたしました


 

こんにちは、宅徒(天野稔啓)です。

(特別付録。韓国語?翻訳版)

안녕하세요, Takuto([天野=아마노] [稔啓=토시히로])입니다.

(special gift. English translate Ver.)

Dear, My "P.N." is Takuto(宅徒)(and, real name is Toshihiro Amano).

ワンフェスも近いということで、特にワンフェスとは関係ありませんが、

デジタルモデリングを再開いたしました。

원페스도 가깝다고 하는 것으로, 특히 원페스와는 관계 없습니다만, 

디지털 모델링을 재개했습니다.

Hi. Now is, Wonder Festival is coming soon. I have resumed digital modeling although it is [no particularly specialy to Wonder Festival].



ちなみに、普段モデリングする時はこんな感じでZBrushのアプリを小さく表示し、横にモデリング用の資料を貼っています。シースルーにして見ながらモデリングしているわけではありません。なので、全体像の資料には方眼と距数字が書いてあります。

덧붙여서, 평상시 모델링할 때는 이런 느낌으로 ZBrush의 앱을 작게 표시하고, 옆에 모델링용 자료를 붙이고 있습니다. 시스루로 해 보면서 모델링하고 있는 것은 아닙니다. 그래서 전체 이미지의 자료에는 glid(方眼升目)과 거리 숫자가 적혀 있습니다.

By the way, when I usually modeling, I display the ZBrush app in a little small size like this, and paste document paint for modeling on the side. I'm not modeling while looking at the document image with using see-through funktion on ZBrush. Therefore, the [grid] and [distance numbers] are written on the document image materials.


昨日は特に靴パートのモデリングが大体終了しました。

어제는 특히 신발 파트의 모델링이 대체로 종료되었습니다.

Yesterday I almost have finished modeling, especially the shoe part.


今日はチョーカーの部分のモデリングを再開しました。

오늘은 초커 부분의 모델링을 재개했습니다.

Today, I have restarted modeling the choker part.



因みに、ZBrushのムービー機能で、動画を作りましたので、参考まで。

ちなみに、音源は、Youtubeの動画エディタで、フリー素材になっているものを使用し、Youtube上で動画と音源を合成しています。

덧붙여서, ZBrush의 무비 기능으로, 동영상을 만들었으므로, 참고까지.

(덧붙여서, 음원은, Youtube의 동영상 에디터로, 프리 소재가 되어 있는 것을 사용해, Youtube상에서 동영상과 음원을 합성하고 있습니다.)

By the way, I made a movie using [ZBrush's movie function] ,  reference for you.

(By the way, the [sound source] is a free material on Youtube's video editor, and the movie and [sound source] are synthesized on Youtube video editor.)





それでは。

사랑해요(さらんへよ).

keenly-seriously(sincerely(w)).

Korea language (powered by Google translateing)

English language(powered by Google translateing)






コメント

このブログの人気の投稿

不審なメールにご注意下さい

(改め)向日空大寺あゆ子-粛々と製作中…だぞ (その15)

ワンフェス2024(冬)に出展いたします 4-10-04(宅徒の部屋)